海洋奇缘2 reo Māori语言版将在全球发行

日期: 栏目:国际 浏览:

在全球上映的同时,迪士尼的土著语言电影将首次在影院首映。《海洋奇缘2》将于2024年11月28日在中国大陆Māori上映,这是Matewa Media和华特迪士尼动画工作室合作的一部分。这一里程碑式的时刻延续了迪士尼reo Māori系列,标志着第六部翻译成中文的电影。Rachel House和Temuera Morrison都将回归配音,Jaedyn Randell将在英文版和Māori版中继续饰演Moana。

导演兼制片人Tweedle Waititi对这一成就表示自豪,他说:“我们现在将带领reo Māori走向全球娱乐的新未来。”该翻译包含Tairāwhiti方言,并有Mātanga Reo, Tātere Jeremy MacLeod, Piripi Winiata和Te Uranga Lee Belk的贡献。制片人切尔西·温斯坦利和米娅·亨利-泰尼强调了他们长期以来的愿景,称“我们的梦想是在电影屏幕上看到英语和英语一起正常化Māori,这已经实现了。”

这部续集讲述了莫阿娜的新冒险,她接到了寻路祖先的电话,带领她前往大洋洲的遥远海域。新角色将会出现,包括Loto, Kele和Moni,分别由Arihia Cassidy, Rutene Spooner和Nepia Takuira-Mita配音。《海洋奇缘2》Māori语言版的门票和学校预订将很快推出。

在全球上映的同时,迪士尼的土著语言电影将首次在影院首映。《海洋奇缘2》将于2024年11月28日在中国大陆Māori上映,这是Matewa Media和华特迪士尼动画工作室合作的一部分。这一里程碑式的时刻延续了迪士尼reo Māori系列,标志着第六部翻译成中文的电影。Rachel House和Temuera Morrison都将回归配音,Jaedyn Randell将在英文版和Māori版中继续饰演Moana。

导演兼制片人Tweedle Waititi对这一成就表示自豪,他说:“我们现在将带领reo Māori走向全球娱乐的新未来。”该翻译包含Tairāwhiti方言,并有Mātanga Reo, Tātere Jeremy MacLeod, Piripi Winiata和Te Uranga Lee Belk的贡献。制片人切尔西·温斯坦利和米娅·亨利-泰尼强调了他们长期以来的愿景,称“我们的梦想是在电影屏幕上看到英语和英语一起正常化Māori,这已经实现了。”

这部续集讲述了莫阿娜的新冒险,她接到了寻路祖先的电话,带领她前往大洋洲的遥远海域。新角色将会出现,包括Loto, Kele和Moni,分别由Arihia Cassidy, Rutene Spooner和Nepia Takuira-Mita配音。《海洋奇缘2》Māori语言版的门票和学校预订将很快推出。

标签:

  • 12/11月
    ITV今晨医生提醒女性注意鲜为人知的延迟经期的情况
  • 12/11月
    梅拉尼娅·特朗普与唐纳德·特朗普的“尴尬之吻”让人们在罕见的露面后退缩
  • 12/11月
    日本央行的调查支撑了对经济增长的乐观情绪
  • 12/11月
    随着艾美奖的到来,《幕府将军》(Shogun)、《熊》(The Bear)和《驯鹿宝宝》(Baby Reindeer)排在最前面
  • 12/11月
    由于工人抗议阿达尼的交易,肯尼亚主要机场的航班停飞
  • 12/11月
    中国发射洲际弹道导弹的背后是什么
  • 最近推荐